تحلیلی
از شین میم شین
صوفی،
چو تو رسم رهروان می دانی
بر
مردم رند نکته بسیار مگیر
·
معنی تحت اللفظی:
·
صوفی، اگر تو رسم و روال رهروان را
می دانی، همان بهتر که جماعت رند را اینهمه مورد انتقاد قرار ندهی.
·
صوفی کیست که خواجه کسب و کاری جز
تمسخر و تحقیر و تخریب اعتبار او و همگنان او ندارد؟
1
·
صوفی به پیرو طریقت تصوف، به درویش
پشمینه پوش اطلاق می شود.
·
تصوف چیست؟
تصوف طریقتی است
که
بنا بر آن، انوار حقایق برقلب شخص اشراق می کند
اگر
او تصفیه باطن و تزکیه نفس داشته باشد.
تصوف در ادیان هندی (برهمایی و بودایی)، یهودیت، مسیحیت، مانویت و اسلام وجود دارد.
تصوف
اسلامی در اواخر قرن دوم هجری تشکیل شده است.
تصوف
اسلامی ایران به دو روش تجلی کرده:
تصوف
منفی
عبارت
است از
اعراض از دنیا و
ریاضت و ترک علایق و اختیار قناعت و پشمینه پوشی
تصوف
مثبت
عبارت است از سلوک و طلب و طی مراحل
اخلاص و ایثار و خدمت به خلق و تربیت نفس و محبت و کسب معرفت و وصول به مقام عشق الهی .
فرهنگ واژگان فارسی
2
صوفی،
چو تو رسم رهروان می دانی
بر
مردم رند نکته بسیار مگیر
·
این بیت رباعی خواجه به طعنه و تمسخر
مستوری سرشته است:
·
خواجه از صوفی می خواهد که برای
اثبات راهدانی و اهل طریقت بودن خویش، مزاحم رندان خراباتی نشود و آنها را مورد انتقاد قرار ندهد.
3
صوفی،
چو تو رسم رهروان می دانی
بر
مردم رند نکته بسیار مگیر
·
منظور مستور خواجه احتمالا تحقیر، تحریم
و تخریب انتقاد اجتماعی است.
·
در جامعه ایدئال خواجه کسی نباید
از طبقه حاکمه انتقاد کند و در جهت تحول اجتماعی تلاش ورزد.
·
هم صوفی باید روش و راه خود را داشته
باشد و هم رند خراباتی.
·
دموکراتیسم فئودالی به همین می
گویند.
3
صوفی،
چو تو رسم رهروان می دانی
بر
مردم رند نکته بسیار مگیر
·
این پیشنهاد خواجه در بیت معروف او
از صراحت گذرانده شده است:
با
دوستان مروت با دشمنان مدارا
·
این یعنی آتش بس ابدی در مبارزه طبقاتی.
·
منظور خواجه و طبقه حاکمه اما از آتش
بس در مبارزه طبقاتی، در واقع به معنی آتش بس در مبارزه طبقاتی از پایین و تشدید
مبارزه طبقاتی از بالا ست.
4
·
حتی با توجه دقتمند به همین بیت،
می توان دریافت که خود خواجه آخرین کسی است که مخالفین خود را به حال خود رها کند.
·
چون همین دعوت مؤدبانه صوفی به خود
داری از انتقاد، به انتقاد تلخ و تند و تیز از خود صوفی سرشته است.
·
خواجه در این بیت رهدانی صوفی را
یعنی اهل طریقت بودن او را بطرز مستور و پوشیده و غیرمستقیمی مورد تمسخر و تحقیر
قرار می دهد.
ادامه دارد.
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر