۱۳۹۳ دی ۲۰, شنبه

جهان و جهان بینی سیاوش کسرائی (10)


  سیاوش کسرائی
(1305 ـ 1374)
 (اصفهان ـ وین)
لیسانس حقوق و علوم سیاسی
کارمند وزارت بهداری
شین میم شین

به سرخی آتش به طعم دود
  
·        ای واژه خجسته ی آزادی! (ای واژه خجسته، ای آزادی!)  
·        با این همه خطا
·        با این همه شکست که ما را ست
·        آیا به عمر من، تو تولد خواهی یافت؟

*****
·        خواهی شکفت، ای گل پنهان؟
·        خواهی نشست، آیا روزی به شعر من؟
·        آیا تو پا به پای فرزندانم رشد خواهی داشت؟

*****
·        ای دانه ی نهفته،
·        آیا درخت تو
·        روزی در این کویر به ما چتر می زند؟

*****
·        گفتم:
·        «دگر به غم ندهم دل»،
·        ولی دریغ
·        غم با تمام دلبری اش، می برد دلم
·        فریاد، ای رفیقان، فریاد
·        مردم، ز تنگحوصلگی ها دلم گرفت.

*****
·        وقتی غرور چشمش را با دست می کند
·        و کینه بر زمین های باطل
·        می افکند شیار،

·        وقتی گوزن های گریزنده
·        ـ دلسیر از سیاحت کشتارگاه عشق
·        مشتاق دشت بی حصار آزادی ـ
·        همواره
·        در معبر قرق
·        قلب نجیب خود را آماج می کنند،
·        غم می کشد دلم
·        غم می برد دلم
·        بر چشم های من،
·        غم می کند زمین و زمان تیره و تباه

*****
·        آیا دوباره دستی
·        از برترین بلندی جنگل
·        از دره های تنگ
·        ـ صندوقخانه های پنهان این بهار ـ 
·        از سینه های سوخته ی صخره های سنگ
·        گلخارهای خونین خواهد چید؟

*****
·        آیا هنوز هم
·        آن میوه ی یگانه آزادی،
·        آن نوبرانه را
·        باید درون آن سبد سبز جست و بس؟

*****
·        با باد شیونی است
·        در بادها زنی است، که می میرد
·        در پای گاهواره ی این تل و تپه ها
·        غمگین زنی است که لالایی می گوید

*****
·        ای نازنین من، گل صحرایی!  
·        ای آتشین شقایق پر پر،
·        ای پانزده پر متبرک خونین،  
·        بر بادرفته از سر این ساقه جوان،  
·        من زیست می دهم به تو در باغ خاطرم
·        من در درون قلبم، در این سفال سرخ،  
·        عطر امیدهای تو را غرس می کنم
·        من بر درخت کهنه ی اسفند می کنم (کندن)  به شب عید
·        نام سعید سفیدت را ای سیاهکل، نکام

*****
·        گفتم:
·        «نمی کشند کسی را»  

·        گفتم:
·        «به جوخه های آتش،
·        دیگر نمی برند کسی را» 

·        گفتم:
·        «کبود، رنگ شهیدان عاشق است»  

·        غافل من، ای رفیق
·        دور از نگاه غمزده تان، هرزه گوی من،
·        به پگاه می برند
·        بی نام می کشند
·        خاموش می کنند، صدای سرود و تیر

*****
·        این رنگبازها،
·        نیرنگسازها،  
·        گل های سرخ روی سراسیمه رسته را
·        در پرده می کشند، به رخساره کبود
·        بر جا
·        ـ به کام ما ـ
·        گل واژه ای به سرخی آتش، به طعم دود

پایان
ادامه دارد.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر