پرویز
ناتل خانلری
تحلیلی از
یدالله سلطانپور
عقاب
ادامه
زاغ
گفت:
«ار تو در این تدبیری
عهد کن تا سخنم بپذیری
عمرتان گر که پذیرد کم و کاست
دگری را چه گنه، کاین ز شما ست
·
معنی تحت اللفظی:
·
کلاغ گفت:
·
«اگر تو در پی چاره هستی، قول بده که اندرز
مرا قبول کنی.
·
کوتاهی عمرتان تقصیر خودتان است و
نه کس دیکر.»
1
·
خانلری در این دو بیت، از کلاغ واعظی
سر هم بندی می کند و به بالای منبر می فرستد:
·
فقط باید فانتزی داشت و دهقان ژنده
پوشی را و یا عمله پا برهنه ای را تصور کرد که بالای منبر نشسته است و موعظه می
کند.
·
کلاغ اکنون از سر تا فئودالیزه شده
است.
·
کلاغ چنان تغییر ماهیت داده که باز
شناسی اش محال است.
·
کلاغ بسان اعلیحضرت عقاب و یا اشرافیت بنده دار و فئودال و روحانی می اندیشد و
استدلال می کند:
عمرتان گر که پذیرد کم و کاست
دگری را چه گنه، کاین ز شما ست
2
·
این همان تئوری فئودالی دیر آشنا ست.
·
این همان «از ما ست که بر ما ست»
است و امروزه هر سطل ننه ات طلبی در هر فرصتی نشخوار می کند.
·
کلاغ هم همه کاسه ها و کوزه ها را
بر سر سوبژکت می شکند:
·
از شما ست که بر شما ست.
·
شنیدن دلایل کلاغ فئودالیزه شده ضرر
ندارد.
3
ز آسمان هیچ نیایید فرود
آخر از این همه پرواز چه سود؟
·
معنی تحت اللفظی:
·
از آسمان هرگز پایین نیایید.
·
اینهمه پرواز که فایده ندارد.
·
فرمولبندی خانلری را باش.
·
حکم «از آسمان پایین نیایید» به چه
معنی است؟
4
ز آسمان هیچ نیایید فرود
آخر از این همه پرواز چه سود؟
·
حکم «از آسمان پایین نیایید» بدان معنی
است که برای همیشه در آسمان بمانید.
·
ولی این نمی تواند منظور کلاغ
باشد.
·
چون کلاغ در مصراع دوم به تقبیح
پرواز بطور کلی می پردازد.
·
یعنی نهی از پرواز می کند.
·
کسی که نهی از پرواز کند، نمی
تواند ضمنا بگوید که «ز آسمان هیچ نیایید، فرود.»
·
خانلری چنان وانمود می کند که
انگار کلاغ ها جرو خزندگان اند و بیگانه با آسمان و پرواز.
5
پدر من که پس از سیصد و اند
کان اندرز بد و دانش و پند
بارها گفت که برچرخ اثیر (اتر)
بادها را ست فراوان تأثیر
·
معنی تحت اللفظی:
·
پدر من که سیصد سال عمر کرده بود و
گنجینه ای از اندرز و اندیشه در کله داشت، می گفت:
·
بادها در آسمان خیلی تاثیرگذار
اند.
·
خانلری اکنون خرافه عمر 300 ساله
کلاغ ها را تبلیغ می کند و خصومت آنها با پرواز را تئوریزه.
6
بادها کز زبر (روی)
خاک و زند
تن و جان را نرسانند گزند
هر چه از خاک شوی
بالاتر
باد را بیش گزند است و ضرر
تا بدانجا که بر اوج افلاک
آیت مرگ بود، پیک هلاک
·
معنی تحت اللفظی:
·
وزش بادها هرچه بالاتر باشد،
زیانبارتر است.
·
باد در اوج آسمان مظهر مرگ و پیک
هلاکت است.
·
ترفند خانلری در این سه بیت، تئوریزه
کردن سوبژکتیو باد برای تقبیح بلند پروازی از دید طبقه کلاغ است.
·
بلند پروازی یکی از صفات ممیزه اشرافیت
بنده دار و فئودال بوده است.
·
این به معنی تقبیح اریستوکراسی از
دید توده های مولد و زحمتکش است.
·
تئوری کلاغ اریستوکراتیزه (پنگوئن
واره) شده عبارت است از اینکه طول عمر با ارتفاع پرواز نسبت معکوس دارد:
·
هرچه بلند پروازتر، به همان اندازه،
کوتاهعمرتر.
·
این دیالک تیک معکوس طول عمر و
ارتفاع پرواز از منظر خانلریسم است، که ضمنا با چسباندن برچسب کنسرواتیسم بر پیشانی
توده های مولد و زحمتکش توأم است.
·
غافل از اینکه مظهر کنسرواتیسم (محافظه
کاری) نه طبقه کلاغ، بلکه بورژوازی است که دشمن دیگر فئودالیسم بوده و دیگر نیست.
7
ما از آن، سال بسی یافته ایم
کز بلندی، رخ برتافته ایم
زاغ را میل کند دل به نشیب
عمر بسیارش ار گشته نصیب
·
معنی تحت اللفظی:
·
دلیل عمر دراز ما، پرهیز از بلندی
است.
·
ما به پستی تمایل داریم و به همین عمرمان
دراز است.
·
خانلری در این دو بیت با تکتیری
چندین نشان ایده ئولوژیکی می زند:
·
او واژه های بلندی و پستی را به
چندین معنی بکار می برد:
الف
·
اولا به معنی بلند پروازی و بی
ادعائی
·
بدین طریق، هر کس هر چه بی ادعاتر،
عمرش به همان اندازه، بیشتر.
·
در این تئوری خانلری، ذراتی از
حقیقت عینی وجود دارد.
·
اعضای اشرافیت بنده دار و فئودال بطور
سنتی اهل دوئل و غیره بوده اند و چه بسا جان بر سر آن نهاده اند.
ب
·
علت این آوانتوریسم (ماجراجوئی) را
اما نه در فضیلت بلندپروازی فئودالی، بلکه در تعلق به طبقات اجتماعی واپسین باید
دانست که به سبب فقدان دورنمای تاریخی، ستایشگر مرگ اند.
·
دوئل و جنگ و چریکیسم و مجاهدیسم و
فاشیسم و فوندامنتالیسم بهانه اند برای نجات از بی دورنمائی تاریخی و بی معنائی
زندگی.
ت
·
خانلری در واژه پستی و بلندی، ضمنا
تئوری راسیستی ـ فاشیستی شوپنهاور و نیچه و اراذل و اوباش دیگر را بسته بندی می
کند.
·
بدین طریق، اشرافیت بنده دار و
فئودال به درجه انسان ممتاز و ابربشر ارتقا داده می شوند و توده های مولد و زحمتکش
به درجه زباله و تفاله تنزل می یابند و تحقیر می شوند.
پ
·
خانلری ضمنا با واژه های پستی و
بلندی فضیلتی کمی (ارتفاع پرواز) برای
اعلیحضرت عقاب و یا اشرافیت بنده دار و فئودال سرهم بندی می کند.
ادامه دارد.
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر