۱۳۹۱ دی ۲, شنبه

و سرانجام ز خونی که روان شد بر خاک

ساقه خشک، بر رنگین داد 
سیاوش کسرائی 
(1305 ـ 1374)
(اصفهان ـ وین)
خانگی

سیاهه

·        نان به یک نرخ نمی ماند در این بازار
·        آدمی نیز به یک ارج و بها

·        در جوانی پدرم
·        سنگک یک من، یک شاهی بر خوانش بود

·        و چه شب ها که به شوق
·        پاسداری می داد
·        بر در مجلس شورا تا صبح
·        تا که مشروطه نیفتد به کف استبداد

·        و سرانجام ز خونی که روان شد بر خاک
·        ساقه خشک، بر رنگین داد

·        پدرم یک تن از جوخه ی آزادی بود  
·        آفرین بود بسی بر پدرم

·        پس یک چند از آن دوره ی پر شور و خروش
·        مزد پیروزی ها را پدرم
·        پهن می کرد به حوض خانه بساطی رنگین

·        گوش می داد به آواز قمر
·        و به تار درویش

·        و به نقل و سخن یک دو سه تن از احباب
·        و گوارای وجود
·        گلویی تر می کرد

·        و چنین شد که گل تنهای آزادی
·        گل نو ریشه بی حرمت و پاس
·        توی گلدان بلورین به سر رف خشکید

·        کم کمک دور شد از ره پدرم
·        پدرم یک تن از جمله بی راهان شد
·        شرم بادا نفرین!

·        پیر مرد اینک با پایی سست
·        و به دستی لرزان
·        می خرد سنگک را شخصا هر یک دانه چار ریال

·        نان به یک نرخ نمی ماند در این بازار
·        آدمی نیز به یک ارج و بها
·        و نمی گردد تنها

·        این بسیار فنون چرخ و فلک می گردد
·        دوست می گردد دشمن با تو

·        وز نیازی، دشمن
·        کینه بگذاشته، می گردد دوست

·        کیست کدبانوی این خانه که هر روز از نو
·        به حساب عمل ما برسد
·        گل سر  ما بزند
·        یا سر ما بزند بر گل  دار؟

پایان

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر