۱۴۰۲ آبان ۲۵, پنجشنبه

خود آموز خود اندیشی (۷۹۸)

   Bild

شین میم شین

باب دوم

در احسان

حکایت نوزدهم

بخش چهارم

(دکتر حسین رزمجو، «بوستان سعدی»، ص ۷۳)

ما به سوی آنچه دانش زمانه مان نموده، می رویم! 
 

۱

در اوباش، پاکان شوریده رنگ

همان جای تاریک و لعل اند و سنگ

معنی تحت اللفظی:

لعلی در سنگلاجی

شبیه پاکدامنی در میان اوباش است.

 

سعدی

 در این بیت شعر،

دیالک تیک خوب و بد

را

به شکل دیالک تیک لعل و سنگ و دیالک تیک پاکان و اوباش بسط و تعمیم می دهد و نقش تعیین کننده را از آن خوب (لعل، پاکان) می داند.

 

۲

چو پاکیزه نفسان و صاحبدلان،

برآمیخته هستند با جاهلان

معنی تحت اللفظی:

پاکان و صاحبدلان انگشت شمار قاطی جاهلان بیشمارند.

 

سعدی

 در این بیت شعر،

دیالک تیک خوب و بد

را

بار دیگر به شکل دیالک تیک صاحبدلان و جاهلان بسط و تعمیم می دهد و نقش تعیین کننده را از آن خوب (صاحبدلان) می داند.

 

کسی که بشریت را به خوب و بد و پاک و اوباش و صاحبدل و جاهلان طبقه بندی کند،

دیگر نمی تواند از «اعضای یکدیگر بودن بنی آدم و از یک گوهر بودن شان» دم بزند.

 

آب ایندو معیار و نظر در یک جوی نمی رود.

 

ادامه دارد.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر