با
سپاس
از
مینا پروا
الف
جمله روحانی
به
فارسی حوزه ای ـ موزه ای
چنین بود:
«غرب دست از بچه بازی بردارد و با دم شیر بازی نكند.»
۱
ترجمه نشریه لوماتن:
«روحانی گفت كه غرب دست از لجاجت و تجاوز به كودكان بردارد و با شیرها بازی نكند.»
۲
ترجمه نشریه اسپانیایی ال پائیس:
« رئیس جمهور ایران
غرب را متهم به كودك آزاری كرد
و
گفت كه شورای امنیت نباید با شیرها بازی كند.»
۳
ترجمه نشریه لا كرودونیای ایتالیا:
« روحانی به غربی ها هشدار داد
كه
نباید با لجبازی به كودكان تجاوز كنند
و
شیرها را بكشند.»
ب
جمله علی لاریجانی
به
فارسی حوزه ای ـ موزه ای:
«با نشان دادن « لولو» ی شورای امنیت،
مردم ایران رو به قبله نمی شوند.»
۱
ترجمه نیوزویك:
علی لاریجانی گفته است
كه
اگر شورای امنیت
مثل موجوداتی كه بچه ها را می ترسانند
ظاهر شود،
مردم ایران به سوی قبله مسلمانان جهان دراز نمی كشند.
۲
ترجمه نشریه اسپانیایی ال پائیس:
علی لاریجانی گفت
كه
اگر شورای امنیت چیز ترسناكی را هم به ایرانیان نشان دهد،
باز هم مردم ایران به سوی عربستان سعودی نمی خوابند.
۳
ترجمه نشریه فرانسوی اومانیته:
علی لاریجانی گفت
كه
دراز كشیدن ایرانیان به سوی مركز اعتقادات مسلمانان
بستگی به این دارد
كه
آنها از موجودات افسانه ای بترسند،
این یك داستان ایرانی است.
پ
جمله احمدی نژاد
به
فارسی حوزه ای ـ موزه ای:
«آمریكا بدونه که ، اون ممه رو لولو برد.»
۱
ترجمه نیوزویك:
احمدی نژاد گفت
سینه های زنان ما
دیگر طعمه آمریكا نخواهد بود
چون موجودات افسانه ای ایران ( loo loo )
آنها را قبلا مال خود كرده است .
۲
ترجمه روزنامه اتریشی آستریا تودی:
ایران
آمریكا را به حمله جنسیتی به زنان ایرانیان
متهم نموده
و
عنوان كرده
اینها
(Meme ha)
در
ایران
متعلق به LOO LOO ها می باشد
كه موجوداتی تخیلی هستن.
پایان
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر