۱۳۹۴ آذر ۱۵, یکشنبه

شعری از میررا علی معجز (4)


میرزا علی معجز
(1252 ـ 1313)
 (1873 ـ 1934)
رسول پیگیر هومانیسم، رنسانس و روشنگری
ویرایش، ترجمه و تحلیل از
میمحا نجار

بیلمه دیم
 (کلیات میرزا علی معجز صفحه 25) 
 
·        «حاجی داداش، سالما اوزون زحمته!
·        ویر او پولی، ملت بی دولته!
·        کافیر اگر بورج ویره ملته
·        بند اولار ایرانه»، دیدیم، بیلمه دیم.

·        «صرفنظر کن از سفر حج، حاجی
·        خرج سفر را بده به تهی دستان!
·        اگر کافر قرض دهد به ملت
·        بند می کند به ایران»، اگر گفتم، غلط کردم.

*****

·        اویمیش عجب عقلنه قارداشلار
·        چورت وورار ـ صبح و مسا ـ یوخلیار
·        من ایله بیلدیم که او سرساخیلار
·        سر می غلیانه دیدیم، بیلمه دیم.

·        برادران فریفته بر فراست خود را بین
·        برادران خواب آلود ما را بین!
·        مرا باش که آنها را
·        با غلیان عوضی گرفتم، غلط کردم.

*****

·        آتدی الین قائمه خنجره
·        دوردی بش اون ووردی من مضطره
·        من ایله بیلدیم که او سوز یاخشی دیر
·        یاتما مسلمانه دیدیم، بیلمه دیم.

·        دست برد به خنجر بسته بر کمر
·        پا شد و به ضرب و شتم من بیچاره پرداخت.
·        من گمان بردم که کار خوبی است
·        بیدار باش به مسلمانان اگر گفتم، غلط کردم.

*****

·        دوستا دییه ر دوست، خطیاتینی
·        که ایده اصلاح، عیوباتینی
·        دین و وطن دشمنی، ظن ایله دیم
·        معجره بیگانه دیدیم، بیلمه دیم.

·        دوست ـ معمولا ـ خطای دوستش را به او می گوید
·        تا معایب او بر طرف شوند
·        من اگر معجز را
·        دشمن دین و میهن و بیگانه نامیدم، غلط کردم.

پایان
ادامه دارد.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر