۱۳۹۲ دی ۲۴, سه‌شنبه

جهان پهلوان

 
سیاوش کسرائی
(1305 ـ 1374)
(اصفهان ـ وین)
(1340)  

·        جهان پهلوانا صفاي تو باد
·        دل مهر ورزان سراي تو باد

·        بماناد نيرو به جان و تنت
·        رسا باد صافي سخن گفتنت

·        مرنجاد آن روي آزرمگين
·        مماناد آن خوي پاكي غمين

·        به تو آفرين كسان، پايدار
·        دعاي عزيزان، تو را يادگار

·        روانت پرستنده ی راستي
·        زبانت گريزنده از كاستي

·        دلت پر اميد و تنت بي شكست
·        بماناد، اي مرد پولاد دست

·        كه از پشت بسيار سال دراز
·        كه اين در به اميد بوده است، باز

·        هلا رستم، از راه باز آمدي
·        شكوفا، جوان، سرفراز آمدي

·        طلوع تو را خلق آيين گرفت
·        ز مهر تو اين شهر، آذين گرفت

·        كه خورشيد در شب درخشيده اي
·        دل گرم بر سنگ بخشيده اي

·        نبودي تو و هيچ اميدي نبود
·        شبان سيه را سپيدي نبود

·        نه سوسوي اختر، نه چشم چراغ
·        نه از چشمه ی آفتابي سراغ

·        فرو برده سر در گريبان، همه
·        به گل سايه ی شمع پيچان، همه


·        به ياد تو، بس عشق مي باختند
·        همه قصه درد مي ساختند

·        كه رستم ـ به افسون ـ ز شهنامه رفت
·        نماند آتشي، دود بر خامه رفت

·        جهان تيره شد، رنگ پروا گرفت
·        به دل تخمه ی نيستي پا گرفت
·        به رخسار گل خون، چو شبنم نشست
·        چه گل ها كه بر شاخه ی تر شكست

·        بدي آمد و نيكي از ياد برد
·        درخت گل سرخ را باد برد

·        هياهوي مردانه كاهش گرفت
·        سراپرده عشق آتش گرفت

·        گر آوا در اين شهر آرام بود
·        سرود شهيدان ناكام بود

·        سمند بسي گرد (پهلوان)، از راه ماند
·        بسي بيژن مهر در چاه ماند
·         
·        بسي خون به تشت طلا رنگ خورد
·        بسي شيشه ی عمر بر سنگ خورد

·        سياووش ها كشت افراسياب
·        و ليكن تكاني نخورد آب از آب


·        دريغا ز رستم كه در جوش نيست
·        مگر ياد خون سياووش نيست؟

·        از اين گونه گفتار بسيار بود
·        نبودي تو و گفته در كار بود

·        كنون اي گل، اميد بازآمده
·        به باغ تهي، سرو ناز آمده

·        به يلدا شب خلق بيدار باش
·        به راه بزرگت هشيوار باش

·        كه در تنگنا كوچه نام و ننگ
·        كه خلق آوريده است در آن درنگ

·        تو آن شبرو ره گشاينده اي
·        يكي پيك پر شور آينده اي

·        بر اين دشت تف كرده از آرزو
·        تويي چشمه ی چشم پر جست و جو

·        تو تنها گل رنج پرورده اي
·        كه بالا گرفته، بر (میوه) آورده اي

·        به شكرانه، اين باغ خوشبوي كن
·        تو از باغي، اي گل، بدان روي كن

·        كلاف نواهاي از هم جدا
·        پي آفرين تو شد يك صدا


·        تو اين رشته ی مهر پيوند كن
·        پريشيده دل ها به يك بند كن

·        كه در هفت خوان، ديو بسيار هست
·        شگفتي دد آدمي سار هست

·        به پيكار ديوان نياز آيدت
·        چنان رشته اي، چاره ساز آيدت

·        عزيزا، نه من مرد رزم آورم
·        يكي شاعر دوستي پرورم

·        ز تو دل، فروغ جواني گرفت
·        سرودم ره پهلواني گرفت

·        ببخشا سخن گر درازا كشيد
·        كه مهرت عنان از كفم واكشيد

·        درودم تو را باد و بدرود هم
·        يكي مانده بشنو تو از بيش و كم:

·        كه مردي نه درتندي تيشه است
·        كه در پاكي جان و انديشه است.
 
ویرایش از تارنمای دایرة المعارف روشنگری
پایان

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر