ویرایش
و تحلیل از
فریدون
ابراهیمی
سوره بقره
آیه (١٥٧)
أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِنْ
رَبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ
اينها،
همان ها هستند كه الطاف و رحمت خدا شامل حال شان شد
و آنها هستند هدايت يافتگان!
·
معنی تحت اللفظی:
·
اینها کسانی اند که الطاف و رحمت
خدا شامل حال شان شده است و آنها هدایت شدگان اند.
·
منظور خدا و یا رسول خدا از اینها
و آنها چیست؟
·
برای کشف منظور خدا و یا رسول خدا
سری به آیه قبلی می زنیم:
آنها
كه هر گاه مصيبتى به ايشان مى رسد،
مى
گويند:
«ما
از آن خدائيم و به سوى او باز مى گرديم!»
·
اکنون می توان به حواس پرتی خدا و
رسول خدا پی برد.
·
سخن خدا در این آیه از دسته واحدی
از مؤمنین است.
·
دو دسته از مردم در مد نظر نبوده
اند که خدا و یا رسول خدا از اینها و آنها سخن می گوید.
1
اينها،
همان ها هستند كه الطاف و رحمت خدا شامل حال شان شد
و آنها هستند هدايت يافتگان!
·
ثانیا مگر آنها که هدایت شده اند،
مشمول الطاف و رحمت الهی نبوده اند؟
2
·
ثالثا گفتن طوطی وار دگم «انا لله
و انا الیه راجعون» که شق القمر نیست تا آن را دلیل بر آن جا بزنیم که الطاف و
رحمت الهی شامل حال گوینده مربوطه شده است و یا جزو هدایت شدگان است؟
سوره بقره
آیه (١٥٨)
إِنَّ
الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ ۖ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلَا
جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا ۚ وَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللَّهَ
شَاكِرٌ عَلِيمٌ
«صفا»
و «مروه» از شعائر (و نشانه هاى) خدا ست!
بنابراين،
كسانى كه حج خانه خدا و يا عمره انجام مى دهند،
مانعى
نيست كه بر آن دو طواف كنند
(و سعى صفا و مروه انجام دهند.
و
هرگز اعمال بى رويه مشركان، كه بت هايى بر اين دو كوه نصب كرده بودند، از موقعيت
اين دو مكان مقدس نمى كاهد!)
و
كسى كه فرمان خدا را در انجام كارهاى نيك اطاعت كند،
خداوند (در برابر عمل او) شكرگزار، و (از افعال
وى) آگاه است.
·
معنی تحت اللفظی:
·
دو کوه موسوم به صفا و مروه از
نشانه های الهی اند.
·
بنابرین، حجاج می تواند دور آن دو
هم بگردند.
·
اگر کسی حرف شنو باشد، خدا
سپاسگزار او خواهد بود.
·
خدا ضمنا آگاه است.
1
·
حجاج اگر دور دو کوه صفا و مروه
بگردند، اشکالی ندارد.
·
مهم در این آیه، احتیاج عمیق خدا
به حرف شنوی مؤمنین است.
·
آن سان که خدا از جماعت مطیع و گوش
به فرمان سپاس گزاری می کند.
·
بی ربط تر از همه، هندوانه ای است
که خدا زیر بغل خود می چپاند و خود را آگاه جا می زند.
·
آش در این آیه آنقدر شور است که
مترجم حزب الله هم متوجه شوری اش شده و پارانتز پشت پارانتز باز کرده تا مانع آبرو
ریزی خدا و یا رسول خدا شود.
2
(و
سعى صفا و مروه انجام دهند.
و
هرگز اعمال بى رويه مشركان، كه بت هايى بر اين دو كوه نصب كرده بودند،
از موقعيت
اين دو مكان مقدس نمى كاهد!)
·
ظاهرا بت پرستان، بت هائی را بر دو
کوه صفا و مروه نصب کرده اند.
·
مترجم حزب الله، انتصاب اصنام را
دال بر کاهش ارج و ارزش این دو نشانه الهی نمی داند.
·
معلوم نیست که مترجم حزب الله از
کجا اینهمه اطلاعات و یا اختیارات دارد.
آیه (١٥٩)
إِنَّ
الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَىٰ مِنْ
بَعْدِ مَا بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِي الْكِتَابِ ۙ أُولَٰئِكَ يَلْعَنُهُمُ اللَّهُ
وَيَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَ
كسانى
كه دلايل روشن و وسيله هدايتى را كه نازل كرده ايم،
بعد
از آنكه در كتاب براى مردم بيان نموديم، كتمان كنند،
خدا
آنها را لعنت مى كند و همه لعن كنندگان نيز آنها را لعن مىكنند
·
معنی تحت اللفظی:
·
خدا اول دلایل روشن را و وسایل
هدایت را نازل کرده، بعد در کتاب به تبیین آنها پرداخته است.
·
هر کس منکر آن دلایل و وسایل باشد،
هم خدا و هم نفرین کنندگان دیگر، بر او لعنت خواهند فرستاد.
·
اینجا که به مترجم حزب الله نیاز
مبرم هست، گم و گور شده است و اثری حتی از او نیست.
·
منظور خدا و یا رسول خدا از ارسال پیشاپیش
دلایل روشن و وسایل ارشاد چیست که بعدا به صورت کتبی تبیین داشته است؟
1
·
منظور خدا احتمالا این است که کسانی
از قبیل موسی و عیسی و محمد، اولا خود را نبی الله (پیامبر خدا) جا می زنند.
·
موسی با عصا و عیسی با احیای
مردگان و شفای بیماران و محمد با شق القمر به اثبات نبوت خود کمر می بندند.
·
تا بعد سر فرصت موسی به غاری اندر
شود و پس از 40 روز با الواحی برگردد که منقش به فرامین الهی اند و یا محمد غش کند
و آیات الهی را در عالم بی هوشی از جبرئیل بشنود و به خاطر سپارد و بعد تحویل خلایق
دهد.
ادامه دارد.
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر