۱۳۹۴ دی ۲۹, سه‌شنبه

قرآن کریم از دیدی دیگر (69)


ویرایش و تحلیل از
فریدون ابراهیمی

سوره بقره
آیه (١٤٣)  
وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا ۗ وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنْتَ عَلَيْهَا إِلَّا لِنَعْلَمَ مَنْ يَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّنْ يَنْقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ ۚ وَإِنْ كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ ۗ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ

همان ‏گونه (كه قبله شما، يك قبله ميانه است)
شما را نيز، امت ميانه ‏اى قرار داديم
 (در حد اعتدال، ميان افراط و تفريط )
 تا بر مردم گواه باشيد
 و پيامبر هم بر شما گواه است
و ما، آن قبله ‏اى را كه قبلا بر آن بودى، تنها براى اين قرار داديم
كه افرادى كه از پيامبر پيروى مى ‏كنند،
از آنها كه به جاهليت بازمى‏گردند،
مشخص شوند
 و مسلما اين حكم،
جز بر كسانى كه خداوند آنها را هدايت كرده،
 دشوار بود.
 (اين را نيز بدانيد كه نمازهاى شما در برابر قبله سابق، صحيح بوده است)
 و خدا هرگز ايمان ( نماز) شما را ضايع نمى ‏گرداند
 زيرا خداوند، نسبت به مردم، رحيم و مهربان است.

·        ظاهرا در این آیه قبله ها و بر اساس قبله ها، امت ها با یکدیگر مورد مقایسه قرار می گیرند:

1
همان ‏گونه (كه قبله شما، يك قبله ميانه است)
شما را نيز، امت ميانه ‏اى قرار داديم

·        این جمله آیه تق و لق بوده است.
·        اگر مترجم حزب الله نبود، این آیه، معنی روشنی نمی داشت.

·        در این جمله رابطه ی قبله و امت توسعه داده می شود:
·        هر امتی بسته به قبله اش ارزیابی می شود:
·        هر گروهی که قبله اش متوسط باشد، امت متوسط محسوب می شود.
·        ضمنا هم چند و چون قبله و هم چند و چون امت توسط خدا تعیین می شود.

2
·        این آیه، فی نفسه به معنی انکار برابری انسان ها ست.
·        خدا و یا رسول خدا در این آیه، انسان ها را بسان سیب و سیب زمینی به عالی و متوسط و نازل طبقه می کند و متناسب با آن برای شان قبله تعیین می کند تا رو بدان نماز بگزارند.
·        ضمنا منت هم سرشان می گذارد که نمازشان را ضایع نمی کند.
·        چون هم رحیم است و هم مهربان.
·        خوش به حال بنده ای که اربابی از این دست دارد و مترجمی که حرف های ارباب را ترجمه و تصحیح می کند:

2
همان ‏گونه (كه قبله شما، يك قبله ميانه است)
شما را نيز، امت ميانه ‏اى قرار داديم
(در حد اعتدال، ميان افراط و تفريط )

·        از دید مترجم حزب الله قبله متوسط و امت متوسط، در حد اعتدال اند.
·        نه بیش از حد بزرگند و نه بیش از حد کوچک.
·        عجب عجبا.
·        مترجم حزب الله نمی داند که با حزب الله چه می کند.
·        بدین طریق قبله مسلمانان یا بیش از حد بزرگ است.
·        یعنی افراط است و یا بیش از حد کوچک است، یعنی تفریط است.
·        این هنوز چیزی نیست.
·        مهمتر دلیل قوی خدا در زمینه تعیین قبله متوسط و امت متوسط است:

3
تا بر مردم گواه باشيد

·        دلیل تعیین قبله متوسط برای امت متوسط این است که گواه باشند.

·        منظور از گواه بودن چیست؟
·        بر وجود خدا شهادت دهند؟

4
و پيامبر هم بر شما گواه است

·        پیامبر هم بر گواهان خدا و یا هر چیز دیگر، گواه است.
·        اگر کسی منظور خدا را فهمید، دیگران را هم خبر کند و اجر به نصیب برد.

5
و ما، آن قبله ‏اى را كه قبلا بر آن بودى، تنها براى اين قرار داديم
كه افرادى كه از پيامبر پيروى مى ‏كنند،
از آنها كه به جاهليت بازمى‏گردند،
مشخص شوند

·        حالا خدا نیت خود را از تعیین قبله متوسط برای امت متوسط توضیح می دهد:
·        قبله برای تمیز مؤمنین از جاهلین بوده است.
·        منظور از جاهلین احتمالا بت پرستان است.

6
و مسلما اين حكم،
جز بر كسانى كه خداوند آنها را هدايت كرده،
 دشوار بود.

·        کدام حکم؟
·        خدا هم مثل خیلی ها درست حرف زدن بلد نیست، تا آدم منظورش را بفهمد.
·        شاید منظور خدا این باشد که پیش شرط تمیز مؤمنین از جاهلین ارشاد الهی است.
·        اگر خدا کسی را هدایت کرده باشد، قادر به تمیز مؤمنین از جاهلین با توجه به قبله متوسط خواهد بود:
·        هر کس به قبله متوسط نماز خواند، جزو امت متوسط محسوب می شود و هر کس نماز نخواند، جزو برگشته ها به ایام جاهلیت.
·        برای کسب این قوه تمیز به هدایت الهی نیاز است.

·        اگر آدم در قرن بیست و یکم با مشتی الاغ محشور نمی شد، در صحت این ادعای خدا تردید می کرد.

7
(اين را نيز بدانيد كه نمازهاى شما در برابر قبله سابق، صحيح بوده است)

·        اینهم نماینده خدا، یعنی مترجم حزب الله که از عوض خدا قبول نماز های امت متوسط را تضمین می کند.

8
و خدا هرگز ايمان ( نماز) شما را ضايع نمى ‏گرداند
 زيرا خداوند، نسبت به مردم، رحيم و مهربان است.

·        چون خدا نسبت به مردم رحیم و مهربان است، ایمان شان را ضایع نمی کند.
·        مترجم جمله خدا را تصحیج می کند:
·        منظور خدا از ایمان نه ایمان، بلکه نماز است.

·        خوشا به حال کسانی که چنین خدائی و چنین مترجم حزب اللهی دارند.

ادامه دارد.

۲ نظر: