۱۳۹۷ فروردین ۲۸, سه‌شنبه

سفری ـ نظری ـ ابراز نظری ـ گذری (۶۳۹)

 
جمعبندی
از
مسعود بهبودی
 

اندکی اندر باب شیمیای کیمیا در عصر عنتر و عنکبوت و عرعر

یکی از موشک‌های هوشمند امریکایی
دور زده برگشته به ناو دموکراسی و عا «زادی» .
موش ها و موشک های دیگر پرسیده اند:
چرا اصابت نکردی و برگشتی؟
گفته:
«خجالت کشیدم.
تقصیر ترامپ است که موش ها و موشک‌ های دیگر را به اهداف مهم فرستاد
ولی مرا به کارخانه تولید پودر رختشویی و صابون مرده شویی فرستاد.»

حریف رو داری پرسیده:
اگر بشردوستان یانکی و بانکی و مانکی
اینقدر دقیق
محل تولید و نگهداری تسلیحات شیمیایی سوریه را می دانند،
چرا آنها را اعلام و برملا نمی کنند تا دروغگویان رسوا شوند؟»

۱
اتفاقا اسد هم گفت:
سازمان جهانی مبارزه با تسلیحات شیمیایی ـ کیمیایی بیاید و در محل مربوطه استفاده ما از گاز شیمیایی مثلا گاز کلر مورد نظر مش ماکرون را اثبات کند.
چون اثرات گاز کلر ماهها باقی می مانند.

۲
سازمان جهانی مبارزه با تسلیحات شیمیایی ـ کیمیایی
گفت:
امنیت اجامر ما مهم تر از اصالت و اصلیت استفاده اسد از گار است.
از سازمان های جهادی
برگ امانی به من آر
 
۳
افسار سازمان های جهادی
اما
نه
به دست اسد و پوتین و مشد حسن
بلکه به دست بشردوستان یانکی و بانکی و مانکی است.

۴
جنرال بازنشسته و استاد دانشگاه جنگ آلمانی
در تله ویزون آلمان
به سازمان جهانی مبارزه با تسلیحات شیمیایی ـ کیمیایی
گفت:
اجامرتان بهتر است که حرفه رختشویی برگزینند و نه گازجویی و بازجویی

۵
طرفه این است که خانم وزیر وزرات جنگ
جانشین آتی احتمالی مش آن جلو مرکل
که
در عمرش رنگ تفنگ ندیده
از نفرت انگیزی تسلیحات شیمیایی ـ کیمیایی مشد اسد
آنهم
بر ضد خلق خود توسط اسد سخن راند.

۶
تخصص توانگر کند فرد را
خبر کن وزیران ولگرد را

جنگ صلح است
آزادی بردگی است
جهل قدرت است
پائولو لومباردی

۱
عجب جفنگیاتی

۲
خریت است و یا خردستیزی و یا هر دو؟

۳
صلح و جنگ
رابطه دیالک تیکی با هم دارند.

۴
یعنی
هم همبا هستند
و هم همستیز

۵
مثل زن و شوهر که رابطه دیالک تیکی با هم دارند.
هم در همزیستی با هم اند و هم در ستیز بر ضد همدیگرند.

۶
از روابط دیالک تیکی که نمی توان به یکسانی (هویت) اقطاب مربوطه رسید.

۷
مثلا
ادعا کرد که زن شوهر است
فرم محتوا ست
ظاهر باطن است
نمود بود است

۸
جورج اورول معلم من بود.
مشد احمد عقب مانده از قافله تفکر و تمدن

۱
جورج اورول لاشخور کثیفی بوده است.

۲
سازمان کثافت سیا
همه زباله هایش را به میلیون ها دلار خرید و در فرم های مختلف با تیراژهای چشمگیر
تکثیر و منتشر کرد.

۳
تا به استحمار جهانی خلایق دست زند.

ما
نخوردیم
تو
تندیسش کن.
(به تقلید از مشد احمد شاملو: ما نگفتیم. تو تصویرش کن.)

من به مغز خر خواری مفتخرم.
حریف

۱
آره.
شما تنها نیستید.
تقریبا
همه همین جوری اند.

۲
در این ۴۰ سال
اجامر جماران
دار و ندار صدها هزار ساله ی جامعه ر چوب حراج زده اند،
مغز خر خریده اند و
به خورد خلایق داده اند.

۳
نسل خر کم مانده که در کره زمین برافتد.

۴
نازک اندیشان دول غربی که طرفدار حیوانات اند
برای ممانعت از بر افتادن نسل خر
به خر پرروی تمام ارضی (گلوبال) کمر بربسته اند.

۵
به همین دلیل
همه مراکزو نهادهای فکری و فرهنگی را به طویله تبدیل کرده اند.
از شیرخوارگاه ها تا کودکستان ها
از دبستان ها تا دبیرستان ها
از مدارس عالی تا دانشگاه ها
از حوزه های علمیه تا کلیساها، کنیسه ها و مساجد

۶
فونکسیون سنتی کتب و رساله ها و رسانه های متنوع از کتبی تا شفاهی / از عادی تا دیجیتال
عوض شده است و به خرپرروس تبدیل شده است.

یعنی همه امکانات موجود
صرف خرپروری می شوند.

۷
یکی از دلایل روی کار آمدن مشتی لاشخور
از ترامپ تا پوتین
از عردوغان تا عربان (مجارستان)
و غیره
همین است:
خلایق خر شده اند و دشمنان آشکار خود را به عنوان رئیس کشور (طویله) بر می گزینند.

۸
کسی
ولی
دلیلش را نمی داند.
فقط سگ ها می دانند.

۹
سگ ها
جهان پهلوان بو بردن
اند.

۱۰
تبدیل جامعه به طویله بهتر از این نمی توانست صورت گیرد.

۱۱
خیلی ها حتی نمی توانند جمله ای را بخوانند و بفهمند و یا بدون دهها غلط بنویسند.

۱۲
جای انیدشه را عندیشه و یا عرعر گرفته است.

۱۳
وقتی توده به قدرت رسد
با دشواری پداگوژیکی و آموزشی ـ پرورشی
عظیمی مواجه خواهد شد.

۱۴
چون تبدیل اولاد آدم به خر آسان است.
فقط کافی است به گوش خلایق
یاسین خوانده شود.

۱۵
ولی تبدیل خر به آدم
تقریبا محال ست.
چون یاسین خواندن به گوش خر بی اثر و بی ثمر است.

۱۶
شما
خدا را شکر
که هنوز درست می نویسید و مشکلی در خواندن ندارید.

۱۷
فاجعه اما این است که شما استثنائی هستید.

۱۸
همیشه استثنائی وجود دارد.

۱۹
تعیین کننده
در دیالک تیک استثنآء و قاعده
اما قاعده است
و نه استثناء.

۲۰
رهبر بزرگ سگان جهان
به نام مش برتولت برشت
کتابی تحت عنوان استثناء و قاعده نوشته است.

۲۱
ما هنوز نخوانده ایم.
شما بخوانید
به فارسی هم ترجمه شده است.

ادامه دارد.
 

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر