شین میم شین
بوستان
باب سوم
در عشق و مستی و شور
حکایت پانزدهم
بخش اول
(دکتر حسین رزمجو، «بوستان سعدی»، ص ۹۱ )
ما به سوی آنچه دانش زمانه مان نموده، می رویم
ز برنای منصف برآمد خروش،
که ای یار چند از ملامت، خموش
مرا پنج روز این پسر دل فریفت
ز مهرش چنانم که نتوان شکیفت
معنی تحت اللفظی:
همجنسگرای جوان که اهل انصاف هم بود، در جواب نصیحتگر گفت:
ملامتم مکن.
دلباخته پسری هستم و خوابش را دیده ام و محتلم شده ام و حالا قبل از اقامه نماز صبح غسل می کنم.
خر نیستم و از خطر سرماخوردگی خبر دارم.
شکیفتن را سعدی به معنی شکیب داشتن و آرام و قرار داشتن به کار برده است.
همجنس گرایی
(زن با زن و مرد با مرد و زن و مرد و رن و یا مرد و زن و مرد)
اکنون در جوامع پیشرفته به عنوان فرمی از همزیستی خانوادگی به رسمیت شناخته شده است
و
ضمنا
به عنوان جنبشی اجتماعی در آمده است.
همجنسگرایان در راه احقاق حقوق خاص خود مبارزه می کنند
و
با مخالفت کلیسا و گروهک های فاشیستی و اولیگارشیستی مواجه شده اند.
اولین دولتی که همجنسگرایی را به رسمیت شناخت و بدان قانونیت بخشید،
اتحاد جماهیر شوروی بوده است.
ادامه دارد.
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر