۱۴۰۳ اردیبهشت ۱۴, جمعه

خود آموز خود اندیشی (۹۵۹)

Bild

شین میم شین

بوستان

باب سوم

در عشق و مستی و شور

مقدمه

بخش دوم

(دکتر حسین رزمجو، «بوستان سعدی»، ص ۸۰)

ما به سوی آنچه دانش زمانه مان نموده، می رویم!

 

چنان فتنه بر حسن صورت نگار

که با حسن صورت ندارند کار

 

معنی تحت اللفظی:

اهل طریق

چنان مفتون زیبایی خالق اند که به مخلوق زیبا اعتنایی ندارند.

 

زیباترین صورت انسانی و  زیباترین تابلوی نقاشی

به محتوایی و ماهیتی تعلق دارد.

 

سعدی و حتی حافظ این را بهتر از هرکسی می دانند:

 

۱

گنه عفو کرد، آل یعقوب را

که معنی بود، صورت خوب را

معنی تحت اللفظی:

 گناهان پیروان یعقوب را بخشید.

برای اینکه ظاهر زیبا نشانه باطن زیبا ست.

 

سعدی

در این بیت شعر

دیالک تیک فرم و محتوا

را

به شکل دیالک تیک صورت و معنی بسط و تعمیم می دهد

و

نقش تعیین کننده

را

به درستی، از ان محتوا (معنی) می داند.

 

سعدی این دیالک تیک را در صدها فرم بسط و تعمیم داده است:

مثلا به شکل دیالک تیک صورت و سیرت، دیالک تیک روی و خوی و الی آخر.

 

ادامه دارد.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر