۱۴۰۲ اردیبهشت ۱۸, دوشنبه

خود آموز خود اندیشی (۶۵۲)

 Bild

شین میم شین

باب دوم

در احسان

حکایت یازدهم

(دکتر حسین رزمجو، «بوستان سعدی»، ص ۶۶)

بخش دوم

ما به سوی آنچه دانش زمانه مان نموده، می رویم!

 

۱

بی جرم بکش، که بنده مملوک (زر خرید)

بی شرع ببر، که خانه یغما ست.

 

معنی تحت اللفظی:

کشتن من برای تو جرم نیست.

برای اینکه من بنده زر خرید تو ام.

بردن دار و ندار من هم غیر شرعی نیست.

 

سعدی

در این بیت شعر،

دیالک تیک عشق

را

به شکل دیالک تیک جلاد و قربانی و دیالک تیک بنده دار و بنده زرخرید (مملوک) و دیالک تیک یغماگر و خانه یغمائی بسط و تعمیم می دهد و نقش جلاد، بنده دار، یغماگر را چنان مطلق می کند، که دیالک تیک یاد شده به دیالک تیک همه چیز و هیچ  تنزل می یابد و در هم می شکند.

 

سعدی همه چیز عاشق را به بهانه عشق یکطرفه، از او سلب می کند و او را مثل اوبژکتی بی ارزش در اختیار معشوق قرار می دهد.

 

 

این در واقع، نه عشق، بلکه وابستگی است،

رابطه یکطرفه شرم انگیزی است.

 

ادامه دارد.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر