۱۴۰۱ شهریور ۲۶, شنبه

درنگی در اندیشه ای (۴۵۴)

Ist möglicherweise ein Bild von 2 Personen und Personen, die stehen

میم حجری

 میم حجری

خشونت همان قهر است.

حریف

نه. 

ترجمه خارج از استاندارد 
یکی از فرم های تحریف مفاهیم مارکسیستی است.

خشونت
فقط یکی از معانی مفهوم فلسفی قهر است.
مثال:
اعتصاب
تظاهرات
بست نشستن
قیام
شورش
توطئه
انقلاب
براندازی
تحریم
جنگ
پخش اعلامیه
جنگ پارتیزانی
و
غیره
معانی دیگر قهرند.

 
طبقه حاکمه امپریالیستی و فاشیستی و فوندامنتالیستی
و نمایندگان رفرمیسم و رویزیونیسم و غیره

برای تحریف مفاهیم مارکسیستی
به بهانه حراست از ربان پارسی و غیره 

ترجمه بند تنبانی از آنها 
به عمل می آورند.

 
مثال:

کارگر

را

به

کارگیر

کارفرما

را

کارآما و کار بخش
جنده و جاکش 

را 

کارگر و کارفرمای جنسی 

جا می زنند.
سوسیالیسم 

را 

جامعه گرایی
مارکسیسم 

را 

مذهب مارکسی
کمونیسم 

را 

اجتماع گرایی
طبقه حاکمه

 را
رسته و یا طبقه فرمانروا
....
ترجمه و تحریف می کنند.

پایان

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر