ملا نصرالدین (وفات در سال ٦٨٣ هجری، مطابق ١٢٨٤
میلادی)
ملا نصرالدین شخصیتی داستانی و بذلهگو در فرهنگهای
عامیانه ایرانی، افغانی، ترکیه ای، عربی، کردی، قفقازی، هندی، پاکستانی و بوسنی
است که در یونان هم محبوبیت زیادی دارد و در بلغارستان هم شناخته شده است.
دزد را پيدا كنيد
وقتي ملا از دهي عبور مي كرد دزدي آمد و خورجين
خرش را ربود.
ملا پس از نيم ساعت متوجه جريان شد و فرياد زد و
خطاب به اهالي ده گفت:
« زود دزد خورجين را پيدا كنيد و گر نه كاري را
كه نبايد بكنم خواهم كرد. »
دهاتي هاي ترسو بلافاصله به جستجو شروع كرده و
خورجين او را از دزد مزبور گرفته و پس دادند و يكي از آنها پرسيد:
«خوب حالا كه خورجينت پيدا شده بگو اگر آن را
پيدا نمي كرديم چي مي كردي؟»
ملا سرش را تكان داد و در حالي كه سوار خرش مي شد
تا از آنجا برود گفت:
«هيچ
گليمي را كه در خانه دارم پاره مي كردم و و
خورجين ديگري از او مي ساختم. »
پایان
ویرایش و تحلیل از شین میم شین
دزد را پيدا كنيد
·
عنوان این حکایت ملا نصرالدین، بیانگر چیزی فراتر و بیشتر از
محتوای این حکایت است:
·
«دزد را پیدا کنید!»
·
چرا و به چه دلیل؟
·
ما بهتر است که در روند تحلیل حکایت به این پرسش پاسخ دهیم:
1
وقتي ملا از دهي عبور مي كرد، دزدي آمد و خورجين
خرش را ربود.
·
مسئله نمی تواند به این سادگی ها باشد که به رشته تحریر در
آمده است.
·
برای دزدیدن خورجین خر کسی باید دامی بر سر راه او نهاده
شود.
·
باید حواس او به نحوی از انحاء پرت شود.
·
یعنی باید بیش از یک نفر وارد عمل شوند.
·
یعنی دزد باید یکی حلقات متعدد زنجیر همکاری در این زمینه باشد
و گرنه ملا بلافاصله متوجه دزدی می گردد.
2
ملا پس از نيم ساعت متوجه جريان شد
·
به همین دلیل است که ملا پس از نیم ساعت متوجه دزدیده شدن خورجین
خرش می شود.
3
و فرياد زد و خطاب به اهالي ده گفت:
«زود دزد خورجين را پيدا كنيد و گر نه كاري را كه
نبايد بكنم خواهم كرد. »
·
اکنون صحت حدس ما تأیید می شود.
·
چون ملا به همکاری میان اهالی ده و دزد پی برده است و لذا
به تهدید آنها دست می زند.
·
و گرنه دلیلی برای این کار نداشت.
4
دهاتي هاي ترسو بلافاصله به جستجو شروع كرده و
خورجين او را از دزد مزبور گرفته و پس دادند.
·
صفت «ترسو» در حق دهاتی ها از چندین حقایق امر حکایت دارد:
الف
·
اولا از این حقیقت امر که دهاتی ها حلقات دیگر زنجیر دزدی را
تشکیل داده اند و خود را پیشاپیش مقصر می دانسته اند.
·
چون آن را که حساب پاک است، از محاسبه چه باک است.
·
این امر تأیید دیگری بر صحت حدس ما ست.
ب
·
نسبت دادن صفت «ترسو» به دهاتی ها به دلیل سطح نازل شعور
آنها ست.
·
کسی که از جزئیات قضایا بی خبر باشد، بیشتر دچار ترس می شود
تا کسی که واقف به قضایا باشد.
·
ترس و نادانی همیشه دیالک تیکی را تشکیل می دهند و همدیگر
را مشروط می سازند:
·
دیالک تیک نادانی و باک
·
دیالک تیک دانائی و بی باکی که به دیالک تیک دانائی و توانائی
ره باز می کند.
·
توانا بود، هر که دانا بود (فردوسی)
ت
·
نسبت دادن صفت «ترسو» به دهاتی ها ضمنا از تضاد شهر و ده
حکایت دارد:
·
شهرنشینان به تحقیر دهاتیان می پردازند.
·
این تضاد همچنان و هنوز در همه جوامع طبقاتی مشتعل است.
·
حتی در اکثر متروپول های سرمایه داری شهرنشینان علنا به
تحقیر و تمسخر دهاتیان می پردازند.
پ
·
شاید یکی از علل این تحقیر تضادهای رعایا با اشراف بنده دار
و فئودال بوده باشد.
·
آنها احتمالا چپاول دار و ندار رعایا را به حساب دانائی و
زکاوت و هوشیاری خود و عوامل خود و نادانی و عقب ماندگی دهاتیان می گذاشته اند.
·
این تمسخر و تحقیر نیز همچنان و هنوز به چشم می خورد.
·
واژه دهاتی کماکان یکی از فحش واژه های رایج است.
ث
·
علت دیگرش شاید تضاد روستائیان با طبقه متوسط باشد.
·
یکی از طبقات اجتماعی که همچنان و هنوز به استثمار بی
رحمانه روستائیان و دهقانان می پردازد، همین طبقه متوسط در هیئت تجار کوچک و متوسط
است.
·
شاید ترسو نامیدن دهاتیان از این منبع نیز آب بخورد.
ج
دهاتي هاي ترسو بلافاصله به جستجو شروع كرده و
خورجين او را از دزد مزبور گرفته و پس دادند
·
صحت حدس ما اکنون تأیید می شود.
·
دهاتی ها اگر در روند دزدی شرکت نمی داشتند، به این آسانی نمی
توانستند خورجین ملا به او برگردانند.
·
این امر به درایت و هوشمندی ملا نیز دلالت دارد.
5
و يكي از آنها پرسيد:
«خوب حالا كه خورجينت پيدا شده بگو اگر آن را
پيدا نمي كرديم چي مي كردي؟»
·
این پرسش دهاتی نیز بر کنجکاوری و هوشمندی او دلالت دارد.
·
او می خواهد از این ماجرا دانش تجربی بیاندوزد تا در موردی
دیگر رفتار پخته تر و بهتری از خود نشان دهد.
·
این ضمنا بر بی پایگی نادانی دهاتی ها دلالت دارد.
·
خرفت و نادان هرگز در صدد آموزش برنمی آید و پرس و جو نمی
کند.
6
ملا سرش را تكان داد و در حالي كه سوار خرش مي شد
تا از آنجا برود گفت:
«هيچ
گليمي را
كه در خانه دارم پاره مي كردم و و خورجين ديگري از آن مي ساختم. »
·
در این حکم ملا علاوه بر بلوف تردستانه ملا، نحوه تهیه
خورجین ذکر می شود و از این رو ارزشمند است.
·
ضمنا اهمیت خورجین خر برای ملا آشکار می گردد.
·
آن سان که برای تهیه آن باید از گلیم خانه خود صرفنظر کند.
پایان
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر