۱۳۹۴ مهر ۵, یکشنبه

سیری در نقل قولی از وایدمن (2)


ویرایش و تحلیل از 
 مسعود بهبودی

وزنه

·        این اولین مطلبی است که ما از نویسنده و از مترجم اثر او می خوانیم و قصد تأمل بر روی آن را داریم.

·        مترجم این نوشته مژده دقیقی است.

·        مژده دقیقی احتمالا با اکثریت قریب به اتفاق مترجمین قلابی بیغوله عه هورا تفاوت دارد.
·        برای ما مژده دقیقی ـ فی نفسه ـ مژده مضاعفی است.
·        مژده ای از مژده است.
·        مژده دقیقی به احتمال قوی مترجمی مترقی، شعورمند و دقت مند است.
·        این خود مژده مهمی است.

1
وزنه

·        « وزنه» عنوان این نوشته است.

·        نویسنده رئالیست این مطلب در مفهوم «وزنه» همه بارهای زندگی توده زحمت را تجرید می کند.
·        آن سان که با شنیدن وزنه، انواع مختلف بارهای مادی، روحی، روانی و انواع مختلف دلهره ها، دردها، نگرانی ها ـ نعره کشان ـ  از پرده سینمای خاطر آدمی رژه می روند.

·        کشف چنین گوهری در زباله دانی فکری و هنری طبقه حاکمه  امپریالیستی، خود هنر بزرگی است و مشقتی عظیم می طلبد.

·        تفاوت و تضاد مژده دقیقی با بقیه، احتمالا دقیقا همین جا ست.

2
مادر من وزنه بردار است.
منظورم را که مي فهميد
.

·        مادر در این نوشته عملا تجسم پرولتاریا ست.
·        با این تفاوت عظیم که مادر پرولتر به توان چند است.
·        پرولتر خانه و خیابان و کارخانه است.
·        پرولتری 24 ساعته، لحظه به لحظه و دمبدم است.

3
مادر من وزنه بردار است.
منظورم را که مي فهميد
.

·        مادر اما در این نوشته نه مادر معمولی، نه پرولتری عادی، بلکه مادری و یا پرولتری از طرازی دیگر است.
·        مادری ایدئال است.
·        مادری گنجینه واره است و به همین دلیل وزنه بردار است

4
به نظر او، بهترين نقش ها، خوشايندترين آغازها،
يک جوري به گند کشيده مي شوند
.

·        نویسنده اکنون به معرفی مادر می پردازد.
·        معرفی ئی از طرازی دیگر.

·        تفاوت وایدمن با بقیه نویسندگان نیز همین جا ست.

·        خواننده این نوشته ـ قبل از همه ـ نه با عناصر فرمال مادر، نه با قد و قامت و ریخت و قیافه ی مادر، بلکه با اندیشه مادر آشنا می شود.

·        مادر گنجینه تجربه و دانش تجربی است.
·        مادر پرولتری اندیشنده و صاحب نظر است.
·        طوطی نیست.
·        انسان به معنی حقیقی کلمه است.

5
به نظر او، بهترين نقش ها، خوشايندترين آغازها،
يک جوري به گند کشيده مي شوند
.

·         مفاهیم اصلی این اندیشه مادر را  «نقش» و «آغاز» تشکیل می دهند.

·        خواننده باید این دو مفهوم را مورد تأمل عرقریز و دقت مند قرار دهد تا به منظور مادر پی ببرد:

6
به نظر او، بهترين نقش ها، خوشايندترين آغازها،
يک جوري به گند کشيده مي شوند
.

·        نقش به چه معنی است.

·        مفهوم انتزاعی «نقش» نتیجه ی تجرید چه چیزهای مشخص است؟

ادامه دارد.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر