شیدا عموئی
با سلام به دوستان مترجم و زحمتکش
این چه ترجمه ای است؟
چرا جملات مثل وحی و قطعنامه است؟
همبود یعنی چه؟
این ترجمه ها از سایت روشنگری مثل این است که
مردم را خنگ فرض می کنند و خودشان را معلم.
با اینکه متون می تواند مفید باشد یا
دستکم تیترشان اینطور است.
متن چنان ضعیف و مدرسی است که آدم پشیمان می شود
چرا اصلا وقت می گذارد و می خواند.
بریده بریده ترجمه نکنید تا بتوان آن را
خواند.
امید آنکه نرنجید.
شیدا از تهران خفه کننده
حبیب
با سلام
·
مفهوم «همبود» از دوستان دایرة المعارف روشنگری نیست.
1
·
بانی این مفهوم ایرج اسکندری (مترجم کاپیتال کارل مارکس) می
تواند باشد.
2
·
همبود (اجتماع) برای واژه آلمانی «Gemeinschaft» بکار برده شده است که عامتر از مفهوم «جامعه» برای واژه آلمانی «Gesellschaft» است.
·
همبود، جماعات ماقبل اجتماعی (جامعه ای) را نیز در برمی گیرد،
فراگیرتر از جامعه است
3
·
آیه (وحی) و حکم علمی بلحاظ صوری (فرمال) شبیه یکدیگرند
الف
·
قولو لا اله الا الله تفلحوا (آیه، وحی) بظاهر فرقی با
حکم «انقلاب لوکوموتیو تاریخ است!» ندارد
ب
·
فرق ماهوی ایندو در آن است که اولی دگم (جزم) است، دومی
حکم علمی است
ت
انقلاب علمی و فنی
·
اولی به محک پراتیک نخورده و اثبات نشده است، دومی برعکس
به محک پراتیک خورده و اثبات شده است:
·
محک انقلاب فرانسه، انقلاب اکتبر، انقلاب علمی و فنی
پ
·
در اولی شک روا نیست.
·
ولی در دومی می توان و باید شک کرد و به محک پراتیک، آزمون
و آزمایش زد
4
·
فرق آیة الله با عالم (دانشمند) نیز نه بلحاظ صوری، بلکه
بلحاظ ماهوی است
الف
·
آیة الله آیاتش را از کتب مقدس می گیرد.
ب
·
عالم اما احکامش (جملاتش) را با تحمل زحمات عرقریز، از اعماق (ظلمات) واقعیت
عینی بدر می کشد.
5
·
بدین طریق جواب ایراد شما به فرم نگارش دوستان مان هم
داده می شود
·
آنها سخن خود را آیه گونه می نگارند، برای اینکه احکام
علمی را بر زبان می رانند
6
· هرکس ایرادی به ارزش حقیقت آنها دارد، می تواند اقامه دلیل
کند و ثابت کند که می شد
دقیقتر فرمولبندی کرد و یا ثابت کند که آنها باطلند و اصلا ارزش عملی ندارند.
7
·
ولی از اینکه صراحت دوستان خوشایند شما نیست، قابل فهم است.
8
·
کسان دیگری هم آنها را «معلم مآب» نامیده اند، ولی ترجیح
داده اند که نوشته های
شان را در تارنمای خود درج کنند.
با عرض پوزش.
حبیب از نا کجا آباد بی بنیاد
پایان
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر